Hallo Leute! Wie viel Wahres ist eigentlich an dem Artikel der Deutschen Welle über das "obscure Austrian mesh networking project" Funkfeuer dran? http://www.dw-world.de/dw/article/0,,15161672,00.html (...und warum übersetzen die "Funkfeuer" mit "network fire" statt mit "radio beacon"?) viele Grüße Daniel Imrich